Camilla Läckberg
 

It’s always been my life’s dream to write detective novels. It first came true in 2003 when my first book The Ice Princess was published in Sweden and now, my seventh book, The Lighthouse Keeper has reached the shelves in Sweden at the same time as the rights to my books have been sold to over 30 countries worldwide. Here on my website you can find out about me, my books, and Fjällbacka, the place where I grew up and the scene of all my murders. Most of the characters in my books are fictional, but some are real people living in the area, and I’ll be telling you more about them in these pages. Happy reading! Camilla Läckberg

Camilla’s books are set in Fjällbacka, the coastal village where Camilla was born and raised. In northern Bohuslän, about 140 km north of Göteborg, lies the little community of Fjällbacka. Already a fishing village in the 17th century, Fjällbacka is now an idyll that’s steeped in history. Its name derives from the imposing rocky outcrop that the village encircles. Thousands of tourists visit Fjällbacka in the summer. For the rest of the year, there’s about 1,000 permanent residents. Fjällbacka might be small, but there are still hotels, cafés and shops. The best way to get to Fjällbacka without a car is by train to Uddevalla. You can also take a train to Dingle and from there take a bus to Fjällbacka, or alternatively fly to Trollhättan and make your way from there.

Crime-writers’ school – the seven steps I get lots of questions about my writing, many of them asking for advice. Unfortunately there are no miracle tips I can give. The most important thing is to make sure that you sit down and start writing, not that each sentence is perfectly composed. A wise person once said that writing is 1% inspiration and 99% perspiration, and I can personally vouch for the truth of that! So don’t get in a stew over how the words fall – just make sure THAT they fall. Let the words just flow. In other words: write, write, write! Here, I’d like to present my own seven-part crime-writers’ school. Each part contains tips and exercises as well as some pointers for books that you might find inspiring. Good luck!

Please address all queries about Camilla Läckberg and her books to Nordin Agency for further assistance. E-mail: info@nordinagency.se Phone: +46-8-571 685 25 Address: Nordin Agency, P.O. Box 4244, 203 13 Malmö, Sweden For questions regarding sponsoring and press, please contact Christina Saliba at Weber Shandwick. E-mail: christina.saliba@webershandwick.se Phone: +46-70-341 46 54. For more information in Swedish about Camilla Läckberg please visit Camilla's Swedish website: www.camillalackberg.se .

Arrived to Fjällbacka

6/14/2010 7:22:00 AM, 3 comment(s)

Arrived to Fjällbacka yesterday. Yes it does exist. A lot of my international readers don't understand that it's an actual place, they think it's made up!

www.fjallbacka.com <http://www.fjallbacka.com/>

But I was born in Fjällbacka in 1974 and my mother still lives here. It is set on the west coast of Sweden and used to be a fishing village, but now it depends more on tourism. So as a result Fjällbacka has 1000 inhabitants in ten months of the year- and in the summer months, around 20.000, something that creates quite a schizofrenic society. And the relationships with the tourists that come here is also a bit complicated. We are dependent of them - but we don't like the fact that we are...

I'm here for a week now to work on a second cookbook. I'm doing it together with Christian Hellberg, one of Sweden's best chefs, and also a childhood friend from Fjällbacka. He was in the class above me and I actually thought he was quite a pain in the.....  But he grew up to become a great chef and a great guy and now we're on our second book together!


I have brought my two elder kids (6 and 8) with me here, and they are enjoying being with their grandmother. It's strange. For some reason all the rules that I had to live by when I was a child - seems to have gone out the window now with the grandkids...  What happened to "no you can't stay up late" or "no you can only have candy on Saturday"?  For my kids it's like every day is Christmas Eve with grandma... And I get to be the evil one who tries to keep a little bit of a lid on the madness... But when I say things like "no ice cream before dinner" - not only the kids give me the evil eye - my mother does too.....

So this week is gonna be filled with cookies and candy for my kids - and a LOT of good food for me..... :-)

Place a comment
Comments (3)
Two common points with you :
- I live in a place on the shoreline of Normandy counting 4000 inhabitants in winter and 20000 in summer and...
- as a Normand I probably have Viking ancestors ! Skaal !
PS I do love your books and the sweet relationship they depict between the main characters. Friendship. Tastes like paradise...
Michel, 7/16/2010 1:36:35 PM
Please Camilla, can you & your friend put more meat-free recipes in your next cook-book so that our friends in the fields & oceans can increase their number Isabella
Agent2645, 8/18/2010 8:47:31 AM
Ne devrait-il pas rester éveillé par solidarité ou quelque chose comme ça ? Elle le toucha dans l’espoir qu’il se réveille. Pas un mouvement. Elle le toucha un peu plus fort. Il grogna, tira la couverture et lui tourna le dos.
Avec un soupir, elle croisa les bras sur sa poitrine et fixa le plafond. Son ventre s’arrondissait comme un énorme globe terrestre et elle essaya d’imaginer l’enfant, nageant dans le liquide amniotique, là dans le noir. Peut-être suçant son pouce. Mais tout cela était trop irréel pour faire surgir des images de bébé dans sa tête. Elle était au huitième mois, mais n’arrivait toujours pas à réaliser qu’il y avait un enfant dans son ventre. Bon, ça n’allait sans doute pas tarder à devenir trop réel. Erica était déchirée entre la hâte et la crainte. Elle avait du mal à voir au-delà de l’accouchement. Si elle était vraiment hon¬nête, elle avait du mal à voir plus loin que le problème de ne plus pouvoir dormir sur le ventre. Elle regarda les chiffres lumineux du réveil. Quatre quarante-deux. Elle pourrait peut-être allumer la lumière et lire un petit moment ?
Trois heures et demie et un mauvais polar plus tard, elle était en train de rouler hors du lit pour se lever lorsque la sonnerie du téléphone retentit. En habituée, elle tendit le combiné à Patrik.
— Allô. Sa voix était lourde de sommeil. Oui, bien sûr, oh la vache, oui, je peux y être dans un quart d’heure. D’accord, on se retrouve là-bas.
Il se tourna vers Erica.
— Je dois y aller. Alerte à bord.
— Mais tu es en vacances. Il n’y a personne d’autre pour s’en occuper ? Elle entendit combien sa voix était geignarde, mais une nuit blanche n’était jamais profitable à l’humeur.
— C’est un homicide. Mellberg veut que je vienne. Il y va aussi.
— Un homicide ? Où ça ?
— Ici à Fjällbacka. Un gosse a trouvé une femme morte dans la brèche du Roi ce matin.
Patrik s’habilla en quatrième vitesse, de légers vêtements d’été, puisqu’on était au mois de juillet. Avant de se ruer dehors, il grimpa sur le lit et embrassa le ventre d’Erica, quelque part à l’endroit où elle se rappelait vaguement avoir eu un nom¬bril.
Solidarite, 8/21/2010 10:38:53 PM